Los vampiros no solo vienen a las librerías a través de novelas extranjeras, sino que ahora aparecen en el trabajo de una joven autora uruguaya con mucho carácter.
Y de hecho, lo que llega es una vampiresa, Vampyra. Así se llama la primera novela de Claudia Córdoba, una estudiante de Letras y Corrección de 21 años, que cuenta la historia de una familia afincada en Uruguay que lidia con una maldición ancestral. La novela se acaba de presentar y ya está en librerías.
"No apuntaba necesariamente a una novela de vampiros" explica la escritora. "Vampyra´ es una novela en la que hay una vampira, obviamente, y ella es un personaje fundamental, principal, y necesario; pero un vampiro no hace a una novela de vampiros. Me gusta pensar que mi historia tiene un poco de todo, y que habla fundamentalmente de nosotros, los humanos, quiénes somos, quiénes decimos ser, qué queremos ser, por qué".
Córdoba dice con entusiasmo que a quien le guste el tema de los vampiros, le gustará su novela. Pero que si el tema no despierta nada en el lector, igual podrá encontrar otros elementos de misterio e incluso de apuntes de la vida cotidiana, que lo engancharán. La novela comienza con un "flashback" que lleva directamente a una escena de enfrentamiento con la vampiresa en cuestión. La prosa de la autora es ágil y bastante cuidada, cosa que revela una pluma que, si tiene las oportunidades adecuadas, puede tener mucho por delante.
El libro es una edición de autor, lo que no quiere decir que sea un trabajo descuidado. La escritora probó suerte con editoriales pero finalmente resolvió emprender la publicación por su cuenta para no guardar su libro indefinidamente en un cajón. Lo interesante en este punto es que no cae en el tradicional lamento ante el rechazo de los editores.
"El tema de las editoriales es difícil en todos lados por distintas razones y a veces por las mismas" explica. "Me he contactado con gente en España, un país mucho más grande que el nuestro, con muchas más editoriales, y uno supondría, más oportunidades, pero no es así.
Sacando la crisis de en medio, en España siempre les resultó dificultoso lograr entrar en una editorial, porque les sucede como aquí, entran muchos libros extranjeros sobre un tema que rara vez es aceptado de un autor autóctono.
Por lo que estudio, he tenido la oportunidad de hablar con gente de adentro de las editoriales que te cuentan que hay tantas restricciones para aceptar un libro que es casi imposible pensar en que te lo publicarán.
La extensión de los libros es un problema aquí en Uruguay, porque el papel es muy caro, y yo tengo la mala costumbre de escribir mucho. Como sea, puede ser que en algún otro país hubiera sido más fácil, pero por lo que sé, en casi todos los países del mundo hispano la situación es la misma.
La autopublicación es la alternativa que terminamos por adoptar todos los que tenemos un sueño tan difícil de cumplir".