ENTREVISTA
El País charló con la escritora Julia Quinn, autora de "Bridgerton", la saga literaria que triunfa en Netflix y ya estrenó su segunda temporada
Este contenido es exclusivo para nuestros suscriptores.
Es la autora de Bridgerton, una de las sagas literarias más exitosas de los últimos años con ocho entregas ubicadas simultáneamente entre los más vendidos de New York Times, una proeza hasta entonces inédita. Pero cuando se conecta al Zoom con El País, Julia Quinn pide disculpas por el retraso. No era necesario: solo habían sido dos minutos.
La excusa para hablar con ella era, obvio, la saga Bridgerton cuya adaptación a cargo de Netflix es uno de los éxitos del servicio de streaming, algo que se confirmó con la recién estrenada segunda temporada. Pero también sus otros libros, siempre ambientada en la Inglaterra de la Regencia.
Aquí un resumen de la charla que tuvo en exclusiva El País con Quinn.
—¿Qué le pareció la adaptación de sus libros en Netflix?
—Fue fabulosa, hicieron un trabajo increíble. No hay casi nada en la serie que no sea palabra por palabra del libro, y los personajes son iguales. Creo que así debe ser una adaptación.
—En la serie se conoce la identidad de Lady Whistledown mucho antes que en el libro. ¿Qué opina de ese cambio?
—Sí, en los libros no descubres quién es ella hasta el cuarto tomo. Iban a tratar de mantenerlo en secreto, pero la cuestión es que todos podrían simplemente buscarlo en Google. No tenía sentido tratar de mantenerlo en secreto. Creo que hicieron lo correcto, porque de esta manera pueden explorar cosas en la serie que no pude en el libro.
—En Uruguay también se publicaron los libros de la saga Smythe-Smith, donde regresa al universo de Bridgerton pero desde otra familia.
—Me encantó hacer eso. Pensé que era posible porque había libros en los que se mencionaban a las hermanas. Los personajes de Bridgerton habían ido a uno de esos conciertos horribles y comencé a pensar, ¿cuál es la historia allí? ¿Saben estas chicas lo malas que son para la música? Quería que fuera divertido ver otro lado de la historia.
—¿Qué escritor romántico fue su inspiración?
—Había varios cuando estaba escribiendo mi primer libro: Lisa Kleypas, Julie Garwood y Judith McNaught, y por supuesto, Jane Austen.
—Es el mismo período histórico, pero sin la oscuridad y tormento de Thomas Hardy.
—Exacto, yo busco el lado feliz de todo. Creo que durante mucho tiempo hemos tenido una cultura, al menos en los Estados Unidos -y supongo que igual en Uruguay-, donde los libros que llamamos maravillosos e importantes son trágicos y oscuros. No son calificados de igual forma los que son felices, alegres. Creo que es bueno recordarle a la gente que esto también es importante, querer ser feliz, encontrar el amor y tener una vida plena y rica.
—Llegó a tener ocho libros en el ranking del New York Times. ¿Cómo se siente eso?
—Fue tan loco tener todos los libros allí de una vez. Era un récord para un novelista adulto. Habían estado los de Harry Potter, pero son libros para niños. En el New York Times creen que nadie logró tener ocho libros entre los más vendidos, y eso me dejó alucinada.
—¿Eso le genera presión a la hora de escribir?
—Sí, pero solo quiero divertirme. Por eso decidí no pensar en la presión cuando me están pasando demasiadas cosas buenas. Eventualmente tendré que escribir otro libro, pero primero estoy disfrutando de todo esto.
—¿Por qué el público femenino se siente atraído por sus libros?
—Pienso que por el romance y si bien son principalmente mujeres, no son solo ellas. Creo que se debe a que es algo que queremos de la vida. No vivimos en tiempos de Regencia, por lo que el escenario no es familiar, pero las esperanzas y los sueños de los personajes siguen siendo lo que sentimos en nuestras propias vidas. Creo que podemos relacionarnos con los libros de esa manera. Y luego, está el aspecto histórico. Eso lo hace como un cuento de hadas, y creo que a todos nos gusta eso de vez en cuando. Nos saca de nuestra realidad pero con personajes que aún reflejan las mismas cosas que queremos y valoramos.
—Algunas personas llaman a sus libros como un placer culposo. ¿Qué opina?
—No creo que debamos sentirnos culpables por las cosas que nos traen felicidad. Estoy feliz que los libros le gusten a la gente, pero no creo que debas sentirte culpable por eso. No creo que los únicos libros con los que te sientes bien al leer son tragedias y libros tristes. Recuerdo haber hablado con mi padre sobre esto hace años. “No estoy tratando de escribir los libros que la gente va a estudiar en la Universidad. Lo que sí quiero escribir son cosas entretenidas y bien escritas”, le dije. Solo porque sea entretenimiento no significa que sea malo.
—¿Qué piensa cuando empieza a escribir un libro o una saga?
—Lo más importante es entender realmente quiénes son mis personajes, porque los romances están muy impulsados por ellos. Obviamente la trama es importante pero necesito que los personajes puedan ser personas reales. No quiero solo a la heroína luchadora, tiene que haber más para ella. Y si ella actúa de cierta manera, quiero que el lector entienda quién es y cómo llegó a ese punto. No puede ser simplemente como, “oh, es testaruda”. Por eso paso mucho tiempo antes de comenzar a escribir pensando en quiénes son estos personajes y todo lo que sucedió en sus vidas antes de la primera página.
—Abandonó la universidad para dedicarse a escribir. ¿Qué dijeron sus familiares?
—Mi familia siempre ha sido un gran apoyo. Mi padre también era escritor y fue a Harvard como yo. Asistió a la Escuela de Negocios y con frecuencia trabajaba de eso, pero también fue escritor por un tiempo. Así que lo entendió totalmente y han estado encantados. Mi familia, me ha brindado un apoyo increíble. Casi me convertí en doctora aunque fui a la escuela de medicina, aunque solo por unos meses, hasta que me di cuenta de que no era lo correcto. Igualmente me casé con un doctor, así que sé exactamente lo que me estoy perdiendo.
—¿Cuáles son tus próximos proyectos?, imagino que sigue escribiendo.
—He estado tomando un pequeño descanso de eso, pero tengo una novela gráfica para publicar. Se llama Miss Butterworth y el barón loco. Había escrito este libro para que sea como un libro dentro de otro. Este es el libro que mis personajes siempre leen, y es una novela gótica exageradamente mal escrita donde la heroína siempre está casi muriendo y me divertí tanto con eso que lo puse en otro libro y otro libro y llegó el momento que mis lectores comenzaron a pedirme que lo escribiera. Al principio me dije: "No, no quiero eso, aunque es muy divertido escribir un párrafo de esta novela realmente mala". Luego se me ocurrió que sería una gran novela gráfica y aproveché que mi hermana era ilustradora y caricaturista. Así que trabajé en eso con ella, lo hicimos juntos. Desafortunadamente, un conductor ebrio la mató el año pasado, por lo que retrasó el lanzamiento. Así que esa es parte de la razón por la que en realidad no he escrito mucho recientemente. Solo tuve esta tragedia en mi vida y realmente solo quería dedicarme a que este libro llegara a la imprenta y saliera de una manera excelente. Así que saldrá en los Estados Unidos y en el Reino Unido en mayo y más tarde en habla hispana, pero no sé cuándo. De esta manera siento que estoy honrando la memoria de mi hermana.